• Chauffage : toutes les tuyauteries sont passées soit sous chape béton, soit en double cloison, et ont été éprouvées à 15 bar, ainsi que les alimentations d'eau chaude et froide. Le bâtiment qui doit abriter la chaufferie est en partie terminé. L'évacuation des fumée est assurée par un tuyau inox rigide de 160.
• Assainissement : pas de fosse septique (à prévoir donc).
• Electricité : l'électricité est refaite à 80%. Reste à déplacer le compteur.
• Eau : actuellement l'eau chaude est assurée par un chauffe-eau électrique de 200 l. La maison dispose d'un puits jamais à sec, fort utile pour l'arrosage.
• Heating: all pipes are under concrete or double wall, and were tested at 15 bar as the power of hot and cold water. The boiler room is partly finished. The evacuation of smoke is provided by a rigid stainless steel pipe of 160.
• Sanitation: no septic tank yet (to plan).
• Electricity: electric circuits is redone at 80%. The meter has to be moved.
• Water: hot water is currently provided by an electric water heater of 200 l. The house has a never dry well, very useful for watering plants, etc.